CONDICIONS GENERALS DE TRANSPORT (Passatgers i equipatge)
ARTICLE |
TÍTOL |
1. |
|
2. |
|
3. |
|
4. |
|
5. |
|
6. |
|
7. |
|
8. |
|
9. |
|
10. |
|
11. |
|
12. |
|
13. |
|
14. |
|
15. |
|
16. |
|
17. |
ARTICLE 1: DEFINITIONS
Quan els passatgers compren un bitllet per a un vol d'Air Europa formalitzen un contracte de transport amb aquesta companyia aèria al qual s'apliquen les condicions generals següents:
>> Escales acordades
Es refereix als llocs, amb l'excepció dels llocs de partida i destinació, establerts al Bitllet o indicats als itineraris del Transportista com a escales programades en el trajecte del passatger.
>> Transport
Es refereix al transport del passatger i de l'equipatge, des del lloc d'embarcament fins al de desembarcament, tal com es defineix a la Llei Aplicable.
>> Codi identificador de companyia aèria
Es refereix al transport del passatger i de l'equipatge, des del lloc d'embarcament fins al de desembarcament, tal com es defineix a la Llei Aplicable.
>> Agent Autoritzat
Es refereix a l'agent de vendes als passatgers designat pel Transportista per a representar-lo en la venda de transport aeri de passatgers per als seus serveis i, quan hi estigui autoritzat, per als serveis d'altres transportistes aeris.
>> Equipatge
Es refereix a les pertinences personals que acompanyen el passatger relacionades amb el viatge. A menys que s'especifiqui una altra cosa, incloen tant l'equipatge facturat com al no facturat.
>> Llei Aplicable
Es refereix a qualsevol norma internacional, de la UE i espanyola que afecti el transport aeri de passatgers, el seu equipatge, càrrega i correu, inclosos però no limitats al Conveni, o al Reglament del Consell (CEE) núm. 2027/97 respecte a la responsabilitat del transportista en cas d'accident, amb data de 9 d'octubre de 1997, modificat pel Reglament 889/2002, de 13 de maig de 2002 i per la regulació del Consell (CEE) núm. 295,91 amb data de 4 de febrer de 1991 en la qual s'estableixen unes normes comunes per a la compensació en cas de refús d'embarcament en els vols regulars i, si és el cas, la Llei 48/1960 de Navegació Aèria de data de 21 de juliol amb la seva modificació del Reial Decret 37/2001 amb data de 19 de gener.
>> Taló d'equipatge
Es refereix a les parts del bitllet relacionades amb el transport de l'equipatge facturat del passatger, inclòs un taló de reclamacions emès pel transportista perquè s'adjunti al bitllet.
>> Transportista
Es refereix a Air Europa o a qualsevol altre transportista aeri que es compromet a transportar els passatgers i el seu equipatge o a realitzar qualsevol altre servei relacionat amb aquest transport aeri, la qual cosa és aplicable de conformitat amb el context de les disposicions d'aquestes Condicions Generals de Transport.
>> Transport xàrter
Es refereix a un transport realitzat per un transportista real que, amb l'autorització del transportista contractant (Noliejador o Operador Turístic), efectua el transport total o parcial segons un contracte de noliejament.
>> Etiqueta de facturació d'equipatge
Es refereix al document emès per un Transportista que aquest adjunta a una peça determinada de l'equipatge facturat per a la seva identificació.
>> Termini de facturació de l'equipatge
Es refereix al límit de temps especificat pel Transportista dins el qual el passatger ha d'haver completat les formalitats de facturació de l'equipatge i de recepció de la targeta d'embarcament.
>> Condicions del contracte
Es refereix a les clàusules contingudes en el bitllet, o lliurades juntament amb aquest, o en el rebut-itinerari (itinerari imprès), identificades com a tals i que inclouen, per mitjà de referència, aquestes Condicions de Transport.
>> Transportista aeri comunitari
Es refereix a Air Europa o a qualsevol altre transportista amb un permís d'explotació vàlid concedit per un pais membre de la Unió Europea, d'acord amb el Reglament (CEE) núm. 2407/92 de 23 de juliol de 1992.
>> Reserva confirmada
Significa que el passatger té un bitllet que conté:
>> Bitllet en connexió
Es refereix a un bitllet emes a un passatger en connexió amb un altre; junts, ambdós constitueixen un únic Contracte de transport.
>> Conveni
Es refereix a qualsevol dels següents instruments aplicable al contracte de transport:
>> Cupó
Es refereix tant al Cupó de vol com al Cupó electrònic, que autoritzen el passatger el nom del qual hi consta a viatjar en el vol que s'hi identifica.
>> Dany
Inclou mort, ferides o lesions corporals patides pel viatger, la pèrdua, la pèrdua parcial, el robatori o qualsevol altre dany que es produeixi com a conseqüència de o en relació amb el transport o altres serveis addicionals prestats pel transportista.
>> Dies
Es refereix als dies de calendari, inclosos els set dies de la setmana, a condició que, amb fins de notificació, no es tingui en compte el dia que s'envia l'avís, i que per a la determinació de la durada de la validesa del bitllet no es prengui en consideració el dia de la seva emissió o el del començament del vol.
>> Vol domèstic
Es refereix a tot vol amb partida i arribada a ciutats situades dins el territori d'un mateix pais o d'un espai aeri únic, exceptuats els que tenen programada qualsevol aturada en el territori de qualsevol altre Estat.
>> Vol internacional
Es refereix a tot vol els punts de partida i arribada del qual estiguin situats a dos països diferents. D'acord amb la Llei Aplicable, és internacional tot vol amb partida i arribada a ciutats situades dins el territori d'un mateix pais si està programada una escala tècnica en un altre pais.
>> Cupó electrònic
Es refereix a tot Cupó de vol electrònic o a qualsevol altre document vàlid registrat i conservat en la nostra base de dades.
>> Bitllet electrònic
Es refereix a l'itinerari imprès emès pel transportista o per compte d'un transportista, al Cupó electrònic i, si correspon, a un document d'embarcament.
>> Cupó de vol
Es refereix a la part del bitllet emesa pel transportista o per compte del transportista que porta la indicació «vàlid per al transport» o, en cas d'un bitllet electrònic, el cupó electrònic, i indica els llocs específics entre els quals el passatger té dret a ser transportat.
>> Força major
Es refereix a les circumstàncies extraordinàries i imprevistes que s'escapen del control del passatger i/o del transportista, les conseqüències de les quals no s'haurien pogut evitar encara que s'haguessin pres totes les mesures de precaució degudes.
>> Passatger
Es refereix a tota persona, exceptuats els integrants de la tripulació, transportada o que serà transportada en un avió, d'acord amb un bitllet.
>> Persona amb dret a compensació
Se refiere a un pasajero o a cualquier persona con derecho a realizar una reclamación en su nombre de acuerdo con la Ley Aplicable.
>> Cupó de passatger o Comprovant de passatger
Es refereix a la part del bitllet emes per Air Europa o en el nostre nom que està identificada com a tal i que finalment obra en poder del passatger.
>> Elements de seguretat
Es refereixen a tot objecte o aparell que, per raons de seguretat, no se'n poden dur a bord segons la Llei Aplicable.
>> Drets especials de gir (DEG)
Es refereixen a una unitat de compte establerta pel Fons Monetari Internacional (FMI), el valor de la qual és determinat periòdicament per aquesta entitat.
>> Escala
Es refereix a una parada programada en el viatge en un punt entre el lloc de partida i el lloc de destí.
>> Tarifa
Es refereix als preus dels bitllets publicats, les taxes i/o les Condicions de Transport relacionades d'un transportista que han de presentar-se quan les autoritats corresponents ho requerisquin.
>> Bitllet
Es refereix al document anomenat «Bitllet de passatger i taló d'equipatge» o al Bitllet electrònic emès per Air Europa pel nostre compte, i inclou o incorpora mitjançant una referència les Condicions del Contracte, les notificacions i els cupons.
>> Equipatge no facturat
Es refereix a tot equipatge del passatger que no s'ha facturat.
ARTICLE 2: APLICABILITAT
1. Generalitats
(a) Aquestes Condicions de Transport s'apliquen nom és als vols, o segments de vols, en els quals s'indica el nostre Codi designador a la casella del transportista del bitllet per a aquest vol o segment de vol.
(b) Aquestes Condicions de Transport s'apliquen també a les tarifes reduïdes i al transport gratuït, llevat quan Air Europa hi hagi disposat una altra cosa en el Contracte de Transport o en algun altre document contractual.
2. Operacions de noliejament
Si el transport es realitza segons un acord de noliejament, aquestes Condicions de Transport s'apliquen segons els termes que s'indiquen, per refer ència o de qualsevol altra manera, en l'acord de noliejament o en el bitllet.
3. Codi compartit
En alguns serveis Air Europa té acords amb uns altres transportistes, segons l'article 1, coneguts com «codis compartits». En virtut d'aquests acords, encara que els passatgers tinguin una reserva amb Air Europa i a la casella del bitllet corresponent al transportista consti el nom o el codi designador d'Air Europa, el vol pot realitzar-lo un altre transportista.
4. Llei d'aplicaci ó obligatòria
Aquestes condicions de transport s'aplicaran llevat que entrin en contradicció amb la Llei o les tarifes aplicables per Air Europa, i en aquest cas prevaldran aquesta Llei o tarifes. En el cas que alguna disposició d'aquestes condicions de transport quedi anul.lada per l'aplicació d'algunes disposicions d'aquesta Llei, les altres disposicions continuaran essent vàlides.
5. Les condicions prevalen sobre les reglamentacions
Excepte quan s'estipuli el contrari, aquestes condicions de transport prevaldran encara que estiguin en contradicció amb qualsevol altra reglamentació que pugui tenir Air Europa referida a determinades qüestions.
ARTICLE 3: BITLLETS
1. Disposicions generals
1.1.- Air Europa nomes transportarà el passatger el nom del qual consti en el bitllet, a qui se li pot sol.licitar que presenti la identificació corresponent.
1.2.- El bitllet és intransferible.
1.3.- Alguns bitllets es venen a preus amb descomptes, que poden ser parcialment o totalment no reembossables.
1.4.- Si a causa de força major en els termes indicats en l'article 1, un passatger amb un bitllet que respon a les característiques descrites en l'apartat (c) i que no s'ha utilitzat a cap dels seus trams no pot realitzar el viatge, Air Europa haurà de transportar-lo en alguns dels seus futurs vols amb la condició que el passatger ho notifiqui a Air Europa immediatament i presenti les proves que justifiquin aquesta força major.
1.5.- El bitllet és sempre propietat del transportista que l'emet.
1.6.- Excepte en el cas d'un bitllet electrònic, els passatgers no tindran dret a ser transportats en un vol llevat que presentin un bitllet vàlid que contingui el cupó de vol per a aquest vol i els altres cupons de vol i el cupó de passatger sense haver estat usats. A mes, els passatgers no tindran dret a ser transportats si el bitllet està mutilat o l'ha modificat algú que no sigui Air Europa o un Agent Autoritzat. En el cas d'un bitllet electrònic, els passatgers no tindran dret a ser transportats en un vol si no presenten la identificació fefaent i si no s'ha emès degudament un bitllet electrònic vàlid al seu nom.
1.7.- En cas de pèrdua o de mutilació d'un bitllet (o d'una part) pel passatger o que aquest no presenti un bitllet que contingui el cupó de passatger i tots els cupons de vol sense usar, Air Europa, a sol.licitud del passatger, substituirà aquest bitllet (o una part) emetent-ne un de nou sempre que existeixin proves, presentades en el termini degut, que un bitllet vàlid per al(s) vol(s) en qüestió fou (foren) degudament emès(os) i sempre que el passatger signi un acord mitjançant el qual es compromet a reembossar a Air Europa tots els costos i pèrdues que necessàriament i raonablement a Air Europa o a un transportista li hagin sobrevingut fins a completar el valor del bitllet original pel mal ús del bitllet. Si aquestes pèrdues són causades per una negligència imputable a Air Europa, aquesta no tindrà dret a reclamar als passatgers cap reembossament per aquest concepte. El transportista que emeti el bitllet pot cobrar per aquest servei una comissió raonable en concepte de despeses d'administració, llevat que la pèrdua o mutilació sigui per una negligència seva o del seu agent.
1.8.- Si no es disposa d'aquestes proves o el passatger no signa l'acord esmentat, per tal de procedir a la substitució del bitllet el transportista que l'emet pot sol·licitar al passatger que pagui el preu total del bitllet, acollint-se al dret de reembossament amb la condició el transportista que ha emès el bitllet original accepti que el bitllet perdut o mutilat no s'ha utilitzat abans del venciment de la seva validesa o en el cas que el passatger trobi el bitllet original abans del venciment de la seva validesa.
1.9.- Un bitllet és un objecte de valor i el passatger ha d'adoptar les mesures adequades per a conservar-lo i estar segur que no es perdrà ni l'hi robaran.
1.10.- Si el passatger viatja amb una tarifa reduïda o sota condicions especials, ha d'estar en condicions de demostrar aquestes condicions o els fonaments del descompte a qualsevol moment del viatge.
2. Període de validesa
2.1.- Llevat quan en el bitllet, en aquestes condicions de transport o a les tarifes, tal com s'ha definit en l'article 1, s'inclogui alguna clàusula que pugui limitar la validesa d'un bitllet (i aleshores la limitació haurà de constar en el bitllet), un bitllet és vàlid durant:
(i) Un any a partir de la data d'emissió.
(ii) Subjecte al primer viatge realitzat en el termini d'un any a partir de la data d'emissió, un any a partir de la data del primer viatge indicat en el bitllet.
2.2.- Cuando el pasajero se vea impedido de realizar el viaje dentro del período de validez de su billete porque en el momento en que realiza la reserva Air Europa no está en condiciones de confirmarla, el período de validez de dicho billete se ampliará o el pasajero tendrá derecho a solicitar el reembolso de acuerdo con lo estipulado en el Artículo 10.
2.3.- Si després d'haver començat el viatge el passatger no pot continuar-lo en el període de validesa del bitllet per malaltia, podem ampliar el període de validesa del bitllet fins a la data en què el passatger es trobi en condicions de viatjar, o fins al nostre primer vol després d'aquesta data, des del punt en el qual el passatger reprengui el viatge a la plaça disponible en la classe o el servei que hagi pagat. El passatger ha de presentar un certificat mèdic que justifiqui la malaltia citada. Quan els cupons de vol o, en el cas d'un bitllet electrònic, el cupó electrònic que continuen inclosos en el bitllet, indiquen una escala o mes, la validesa d'aquest bitllet pot ampliar-se fins a tres mesos des de la data indicada en el certificat citat. En aquestes circumstàncies, ampliarem també el període de validesa dels bitllets dels altres familiars directes que acompanyin el viatger.
2.4.- En cas de defunció d'un passatger durant el trajecte, els bitllets de les persones que acompanyin el viatger difunt es poden modificar i deixar-se d'aplicar la clàusula de permanència mínima o ampliant-ne la validesa. En cas de defunció d'un familiar directe d'un passatger que ha iniciat el viatge, també es pot modificar la validesa del bitllet del passatger i dels familiars directes que l'acompanyin.
2.5.- Per beneficiar-se de les modificacions esmentades en l'anterior apartat (d) cal presentar un certificat de defunci ó vàlid i l'ampliació de la validesa del bitllet serà d'un període no superior a quaranta-cinc (45) dies des de la data de l'òbit.
3. Seqüència i ús del cupó
3.1.-El bitllet que has comprat nomes és vàlid per al transport que s'hi indica des del lloc de partida fins a la destinació final, amb les escales intermèdies que es puguin haver acordat. L'import pagat es basa en la tarifa d'Air Europa i cobreix el transport indicat en el bitllet. El bitllet forma part del Contracte de Transport d'Air Europa amb el passatger. El bitllet nos'cceptarà i perdrà la validesa si els cupons no s'utilitzen en la seqüència que s'hi especifica.
3.2.- Si el passatger vol modificar algun aspecte del transport, abans cal que es posi en contacte amb Air Europa. Es calcularà la tarifa per al nou transport i es donarà al passatger l'opció d'acceptar el nou import o de mantenir el transport original tal com figurava en el bitllet. Si el passatger sol.licita la modificació d'algun aspecte del transport per força major, tal com ha quedat definit en l'article 1, cal que es posi en contacte amb Air Europa com mes aviat millor i la companyia es compromet a fer tots els esforços raonables per a transportar el passatger fins a l'escala següent o fins a la destinació final sense efectuar un nou càlcul de la tarifa.
3.3.- El pasajero debe ser consciente de que, mientras algunos tipos de modificación no se traducirán en un cambio de la tarifa, otros, como el cambio del punto de salida (por ejemplo, si el primer segmento/cupón no se ha utilizado) o la inversión de la Adreça del viaje, pueden traducirse en un aumento del precio. Muchas tarifas sólo son válidas en las fechas y los vuelos que se indican en el billete y en ningún caso pueden modificarse; en caso de que se modifiquen, deberá pagarse una suma adicional.
3.4.- El passatger ha de saber que, encara que alguns tipus de modificació no implicaran cap canvi de la tarifa, d'altres, com el canvi del punt de partida (per exemple, si el primer segment/cupó no s'ha utilitzat) o la inversió de la direcció del viatge, poden implicar un augment del preu. Moltes de tarifes nomes són vàlides en les dates i els vols que s'indiquen en el bitllet i no es poden modificar de cap manera; si es modifiquen, caldrà pagar una quantitat suplementària.
3.5.- El passatger ha de saber que si no es presenta a algun vol, Air Europa pot cancel.lar la tornada o les reserves successives, llevat si el viatger ho ha notificat a la companyia amb la antelaci ó deguda.
4. Nom i Adreça
EEl nom d'Air Europa pot aparèixer en el bitllet abreujat mitjançant el nostre codi designador (UX/AEA) o d'una altra manera. Es considerarà com a adreça d'Air Europa la de l'aeroport de partida que consta en el bitllet amb la primera abreviatura del nom d'Air Europa a la casella del transportista o, en un bitllet electrònic, com s'indica per al primer segment del vol d'Air Europa en el rebut-itinerari («Informació sobre el viatge»).
ARTICLE 4: TARIFES, IMPOSTOS, DRETS I TAXES
El preu s'aplica nomes al transport des de l'aeroport en el punt d'origen fins a l'aeroport en el punt de destinació, llevat que s'indiqui una cosa diferent. El preu no inclou el servei de transport en terra entre diferents aeroports, i entre aeroport i terminal a la ciutat. El preu es calcularà d'acord amb les tarifes vigents en la data de pagament del bitllet per a viatjar en les dates i segons l'itinerari que s'hi indica. En el cas que el passatger canvie l'itinerari o les dates del viatge, això pot incidir en el preu que ha de pagar pel bitllet.
.
2. Itinerari
Llevat que s'estipuli una cosa diferent en el nostre Contracte de Transport o en algun altre acord contractual, el preu del bitllet s'aplica nomes als itineraris donats a conèixer que hi estan relacionats. Si en el mateix preu hi ha mes d'un itinerari, el passatger pot especificar quin s'estima mes abans de l'emissió del bitllet. Si no s'especifica cap itinerari, Air Europa ja s'encarregarà de determinar-lo.
3. Impostos, drets i taxes
Els imposts i drets aplicables que el passatger ha de pagar són taxes que imposen els governs o altres autoritats o els operadors de l'aeroport. En el moment de la compra del bitllet caldrà informar el viatger dels impostos, drets i taxes no inclosos en el preu, la majoria dels quals normalment s'indicaran separadament en el bitllet. Els imposts, drets i taxes que s'apliquen a un viatge aeri canvien constantment i s'hi poden imposar després de la data d'emissió del bitllet. Si es produeix un augment de l'impost, dret o taxa indicat en el bitllet, el passatger haurà de pagar la diferència corresponent. Igualment, si algun impost, dret o taxa que el passatger ha pagat a Air Europa en el moment de l'emissió del bitllet s'ha eliminat o reduït de manera que ja no s'aplica o cal pagar una quantitat inferior, el passatger tindrà dret a reclamar el reembossament de l'import corresponent.
4. Divisa
El preu del bitllet, els imposts, els drets i les taxes es paguen en la moneda del pais en el qual s'emet el bitllet, llevat que Air Europa o el nostre Agent Autoritzat n'indiquin una altra, abans de fer el pagament o en el mateix moment (per exemple, perquè la moneda local no sigui convertible). Podem acceptar el pagament en una altra moneda, segons el nostre criteri.
ARTICLE 5: RESERVES
1. Requisits de la reserva
(a) Air Europa o el nostre Agent Autoritzat registrarà la(es) seva(es) reserva(es). Si ho sol.licites, te'n donarem una confirmació per escrit.
(b) Determinades tarifes poden incloure condicions que limitin o excloguin el teu dret a canviar o cancel.lar la reserva.
2. Temps límit d'emissió de bitllet
Si el passatger no ha pagat el bitllet abans del límit de temps especificat segons les indicacions d'Air Europa o del seu Agent Autoritzat, Air Europa, o el seu Agent Autoritzat, pot cancel.lar la reserva i disposar de la plaça corresponent.
3. Dades personals
En la mesura que ho permet la Llei Aplicable, amb l'objecte de realitzar una reserva de transport el passatger autoritza el transportista a conservar totes les dades personals que ha subministrat al transportista o al seu Agent Autoritzat per a l'emissió del bitllet, l'obtenció de serveis auxiliars, el funcionament dels sistemes de detecció de frau de l'equipatge i dels sistemes de prevenció/detecció de falsificació del bitllet, facilitar els requisits d'immigració i admissió i posar aquestes dades a disposició de les autoritats governamentals quan les sol.licitin. A mes, el transportista està autoritzat a transmetre aquestes dades per als fins esmentats a les seves pròpies oficines, als seus Agents Autoritzats, al proveïdor dels serveis auxiliars o a les autoritats governamentals, sigui quin sigui el pais on estiguin situats.
4. Assignació de places
Air Europa mirarà d'atendre la reserva prèvia de places; això no obstant, no pot garantir cap plaça en particular. Air Europa es reserva el dret d'assignar o tornar assignar places a qualsevol moment, fins i tot després de l'embarcament de l'avió, la qual cosa pot resultar necessària per motius operatius o de seguretat.
5. Reconfirmació de reserva
a) Les reserves successives o la de tornada poden estar subjectes a reconfirmació dins un límit de temps especificat. Quan correspongui, es notificarà al passatger la necessitat de realitzar una reconfirmació, indicant-li la manera i el lloc on ha de fer-la. Si s'ha efectuat la notificació i el passatger no realitza la reconfirmació, Air Europa pot cancel.lar les reserves successives i la de tornada. En el cas que el passatger notifiqui al transportista que encara vol viatjar, i si encara hi ha places en el vol, Air Europa readmetrà la(es) reserva(es) i transportarà el passatger. Si no hi ha cap plaça disponible en el vol, Air Europa farà els esforços raonables per a transportar el passatger fins a la seva pròxima destinació o fins a la seva destinació final.
(b) Els passatgers han de comprovar els requisits de reconfirmació de tot transportista, tal com s'ha definit en l'article 1, que intervingui en el seu viatge. Quan calgui, el passatger ha de realitzar la reconfirmació davant el transportista el codi designador de companyia aèria del qual figura en el vol al qual s'aplica el bitllet.
6. Cancel.lació de les reserves successives
Si el passatger no es presenta per a un vol, Air Europa pot cancel.lar la seva reserva de tornada o les seves reserves successives, llevat si el viatger ha avisat el transportista amb l'antelació deguda.
ARTICLE 6: FACTURACIÓ DE L'EQUIPATGE/EMBARCAMENT
1. Els terminis per a la facturació de l'equipatge són diferents a cada aeroport i Air Europa recomana que els passatgers se n'informin i els compleixin. Amb l'objecte de permetre-li complir totes les formalitats governamentals i els procediments de partida amb l'antelació suficient abans de la partida del vol, el passatger arribarà al taulell de facturació d'equipatge del transportista i a la porta d'embarcament dins el temps indicat pel transportista. Air Europa es reserva el dret de cancel.lar la reserva si el passatger no compleix els terminis de facturació de l'equipatge indicats. Air Europa o els seus Agents Autoritzats informaran els passatgers dels terminis per a la facturació de l'equipatge i l'embarcament per al primer vol. Per als vols subsegüents en el cas de passatgers en trànsit, els passatgers hauran d'informar-se dels terminis de facturació de l'equipatge i de l'embarcament.
Air Europa no es farà responsable de la pèrdua o de les despeses resultants de l'incompliment pel passatger de les disposicions d'aquest article
.
2. Si el passatger no arriba a temps als taulells de facturació de l'equipatge o a la porta d'embarcament o si no disposa de la documentació adequada d'acord amb l'Article 13 i per tant no està en condicions de viatjar, Air Europa pot cancel.lar la plaça que té reservada a nom seu i disposar-ne sense cap responsabilitat per a ella.
3. Si el cupó de vol no s'ha llevat del bitllet en el moment que el passatger rep la targeta d'embarcament en el mostrador de facturació de l'equipatge, aleshores aquest cupó de vol romandrà en poder del passatger, el qual l'haurà de lliurar quan efectuï l'embarcament.
ARTICLE 7: REFÚS I LIMITACIÓ DE TRANSPORT
1. Dret a refusar el transport
Air Europa pot refusar realitzar el transport per motius de seguretat (en el vol o de policia) o, aplicant el seu criteri raonable i a qualsevol punt d'embarcament i/o connexió, pot refusar transportar passatgers i equipatges si es produeixen, o si raonablement considerem que poden produir-se, algunes de les situacions següents:
(a) El passatger no compleix les lleis, els reglaments o les disposicions governamentals aplicables.
(b) El transport de passatgers i/o d'equipatge pot posar en perill o afectar la seguretat i la salut o afectar materialment la comoditat dels altres passatgers o de la tripulació;
(c) Si l'estat mental i/o físic del passatger, inclosos els problemes provocats pel consum d'alcohol o drogues, suposa un perill o un risc per a ell mateix, per als altres passatgers i/o per a la tripulació o per als béns dels passatgers o de la tripulació o d'Air Europa;
(d) El passatger s'ha comportat indegudament en un altre vol i Air Europa té motius per a creure que pot reincidir en aquest comportament;
(e) El passatger ha refusat sotmetre's al control de seguretat personal o al control de l'equipatge, com s'estipula en els articles 8/5 i 13/6, o si el passatger ha refusat acreditar degudament la seva identitat;
(f) El passatger no ha pagat el preu del bitllet, els imposts, els drets o les taxes aplicables;
(g) El passatger no pareix que tingui els documents de viatge vàlids, pot tractar d'entrar a un pais on nomes pot estar de trànsit o per al qual no disposa de documents de viatge vàlids, ha destruït els seus documents de viatge durant el vol o refusa presentar-los a la tripulació del vol o al personal de terra, contra rebut, quan els hi sol.liciten, i/o té documents caducats que no complexen els requisits o les reglamentacions governamentals o internacionals en vigència o que són falsos, bé sigui per usurpació d'identitat bé per falsificació de documents;
(h) El bitllet d'avi ó presentat:
(i) S'ha adquirit il.legalment o s'ha comprat a una companyia que no és ni Air Europa ni cap dels seus Agents Autoritzats; o
(ii) Es té informació que es tracta d'un bitllet perdut o robat, o
(iii) Es tracta d'un bitllet fals; o
(iv) Té un cupó de vol modificat per algú que no és ni Air Europa ni cap dels seus Agents Autoritzats o que s'ha mutilat(i) El passatger no ha complert els requisits establerts en l'article 3/3 referit a la seqüència i l'ús del cupó;
(j) En el moment de la facturació de l'equipatge o de l'embarcament el passatger reclama al transportista una assistència especial que no s'havia sol.licitat ni confirmat prèviament;
(k) El passatger no ha respectat alguna de les instruccions i disposicions aplicables referides a les qüestions de seguretat;
(l) En el moment de presentar el bitllet d'avió el passatger no pot demostrar que sigui la persona el nom de la qual consta a la casella «Nom del passatger»;
En els casos (g), (h), (i) i (l) Air Europa es reserva el dret de quedar-se el bitllet del passatger ;
2. Assistència especial
(a) L'acceptació del transport de menors d'edat no acompanyats, passatgers discapacitats, dones embarassades, persones malaltes o altres persones que necessiten assistència està subjecta a acords previs amb Air Europa. Als passatgers amb mobilitat reduïda que en el moment de comprar el bitllet hagin comunicat a Air Europa la seva incapacitat o qualsevol sol.licitud especial que vulguin efectuar a la companyia i hagin obtingut l'acceptació d'Air Europa no se'ls refusarà el transport per mor d'aquesta incapacitat o sol.licitud especial.
(b) Si el passatger necessita que Air Europa li serveixi un menjar especial a bord del seu(s) vol(s) ha de demanar-ho en el moment de realitzar o canviar una reserva o dins el període de temps indicat per Air Europa. En cas contrari, Air Europa no garantirà que aquest menjar es trobi a la seva disposició a bord del(s) vol(s) corresponent(s). Per condicions operatives, tal volta no es podrà disposar d'alguns menjars especials, i en aquest cas no assumim cap responsabilitat envers el passatger.
(c) Es recomana als passatgers amb problemes de salut que consultin un metge abans de fer un viatge amb avió, sobretot quan es tracti de viatges de llarga distància, i que prenguin totes les mesures de precaució corresponents.
L'assistència especial segons els termes de l'Apartat 2 no forma part del Contracte de Transport i cal considerar-la un servei addicional segons els termes de l'article 12.
A mes, si els passatgers realitzen alguna sol.licitud en el marc de les condicions especials esmentades en els apartats (a) o (b) del punt 2 nomes en el moment de la facturació de l'equipatge, Air Europa no assumirà cap responsabilitat si no compleix o no pot complir aquesta sol.licitud i es reserva el dret de refusar l'embarcament segons els termes de l'apartat 1 (j) d'aquest article.
ARTICLE 8: EQUIPATGE
1. FranquÍcia d'Equipatge
Els passatgers poden dur equipatge exempt de càrrec segons les limitacions i condicions contingudes en aquestes Condicions de Transport, que poden sol.licitar a Air Europa, i en les condicions de la tarifa aplicada per Air Europa.
2. Excés d'equipatge
Els passatgers hauran de pagar un suplement pel transport de l'equipatge que excedeixi la franquícia admesa segons les tarifes aplicades per Air Europa, disponibles a Air Europa o en els seus Agents Autoritzats.
3. Objectes que no s'accepten com a equipatge
Els passatgers no poden incloure dins l'equipatge:
(a) Objectes susceptibles de posar en perill la seguretat de l'avió, de les persones o dels béns a bord de l'avió tal com s'especifica en les Reglamentacions de Mercaderies Perilloses de l'Organització d'Aviació Civil Internacional (OACI), en les reglamentacions de l'Associació Internacional de Transport Aeri (IATA) i en les reglamentacions d'Air Europa aplicables als passatgers (si es sol.licita, Air Europa pot subministrar-ne Més informació);
(b) Objectes prohibits per les lleis o reglamentacions del pais des del qual o fins al qual es vola;
(c) Objectes el transport dels quals Air Europa considera raonablement inadequat perquè són perillosos o insegurs a causa del seu pes, grandària, forma o caràcter, o que són fràgils o peribles tenint en compte, entre d'altres coses, el tipus d'avió que s'utilitza. Si es sol.licita, Air Europa pot subministrar informació sobre els objectes que no s'accepten.
(d) Es prohibeix transportar com a equipatge armes de foc i munició que no s'hagin d'emprar en la caça o amb fins esportius. Poden acceptar-se com a equipatge facturat les armes de foc i la munició que s'hagin d'emprar en la caça si estan descarregades i amb el fiador posat i convenientment embalades. El transport de la munició es troba subjecte a les Reglamentacions de Mercaderies Perilloses de l'OACI i la IATA, com s'especifica en l'anterior apartat (a);;
(e) Les armes com per exemple armes de foc antigues, espases, punyals i objectes semblants poden acceptar-se com a equipatge facturat, a parer d'Air Europa, per ò no és permès dur-les a la cabina de passatgers de l'avió.
(f) Objectes fràgils o peribles, diners, divises, joies, obres d'art, metalls preciosos, argenteria, títols o altres objectes de valor, peces de vestir costoses, aparells òptics i/o electrònics, càmeres de qualsevol tipus, instruments musicals, documents empresarials, valors negociables, passaports i altres documents, mostres i accions, així com qualsevol objecte de valor;
(g) Animals vius, llevat de mascotes i d'acord amb l'aplicació fins a la data de les disposicions incloses en l'apartat 10 d'aquest article;
Si, encara que estigui prohibit, a l'equipatge del passatger s'inclou algun dels objectes esmentats en els subapartats (a) a (f) d'aquest punt, Air Europa no assumeix cap responsabilitat per cap pèrdua o dany que afecti aquests objectes no inclosa en les disposicions vigents recollides en el règim de responsabilitat d'Air Europa, tal com es defineix en l'article 15.
4. Dret a refusar el transport
(a) Si a qualsevol punt d'embarcament o punt intermedi Air Europa descobreix cap objecte dels descrits en l'apartat 3 com a prohibits per al transport com a equipatge, pot refusar transportar-lo.
(b) Air Europa pot refusar transportar com a equipatge qualsevol objecte que raonablement no consideri apte per a ser transportat a causa de la seva grandària, forma, pes, contingut i caràcter, per raons de seguretat o operatives, o per la comoditat dels altres passatgers. Si es sol·licita, es pot obtenir informació sobre els objectes que no s'accepten com a equipatge.
(c) Air Europa pot refusar acceptar equipatge per a transportar, llevat que, segons el nostre criteri raonable, estigui embalat de manera adequada i segura en contenidors apropiats. Si es sol.licita, Air Europa pot proporcionar informació sobre els embalatges i contenidors no acceptables.
5. Dret d'escorcoll
Per raons de seguretat, Air Europa pot sol.licitar als passatgers que li permetin de realitzar un escorcoll o inspecció personal o del seu equipatge. Si el passatger no hi és present, pot efectuar-se l'escorcoll del seu equipatge en absència seva amb el propòsit de determinar si conté cap dels objectes descrits en l'Apartat 3 com arma de foc, munició o un altre tipus d'arma que no s'hagi presentat a Air Europa. Si el passatger no estigués disposat a complir aquest requisit, Air Europa pot refusar transportar-lo a ell i al seu equipatge. Si l'escorcoll o un altre tipus d'inspecció causa danys al passatger i al seu equipatge, Air Europa no se'n farà responsable, llevat que siguin imputables a un fallada o negligència seva.
6. Equipatge facturat
(a) En el moment del lliurament a Air Europa de l'equipatge que el passatger desitja facturar, Air Europa n'assumirà la custòdia i emetrà una etiqueta d'identificació de l'equipatge per a cadascuna de les peces de l'equipatge facturat.
(b) L'equipatge facturat ha de portar adherit el nom del passatger o qualsevol altra identificació personal.
(c) Sempre que sigui possible, l'equipatge facturat es transportarà en el mateix avió en què viatja el passatger, llevat que Air Europa decidieixi, per raons operatives o de seguretat, transportar-lo amb un vol alternatiu. Si l'equipatge facturat del passatger es transporta amb un vol posterior, Air Europa el lliurarà al passatger, llevat que la lleis aplicables exigeixin que el passatger sigui present al despatx de duana.
7. Equipatge no facturat
(a) Air Europa pot especificar les dimensions màximes i/o el pes de l'equipatge que els passatgers duen a l'avió i/o limitar la quantitat d'equipatge. Si Air Europa no ho fa, l'equipatge que el passatger porti a l'avió ha de cabre davall el seient que estigui davant el seu o en un compartiment de dipòsit tancat a la cabina de l'avió. Si l'equipatge del passatger no es pot guardar d'aquesta manera o si el seu pes és excessiu o es considera perillós per cap raó, cal transportar-lo com a equipatge facturat. Aquest equipatge es pot facturar a qualsevol moment abans de la partida del vol.
(b) Els objectes que no es poden transportar a la bodega de l'avió (com ara instruments musicals i objectes semblants) i no compleixen els requisits del punt (a) nomes s'acceptaran per al transport en el compartiment de la cabina de passatgers si el passatger ho ha notificat prèviament a Air Europa i la Companyia li ha concedit l'autorització per a fer-ho. És probable que el passatger hagi de pagar un càrrec addicional per aquest servei.
8. Declaració d'excés de valor i taxes
Disponible, excepte per a certs objectes valuosos.
9. Recollida i lliurament d'equipatge facturat
(a) d'acord amb l'apartat 6 (c), els passatgers hauran de recollir el seu equipatge de seguida que es trobi disponible en el punt de destinació o d'escala. Posat cas que el passatger no hagi recollit l'equipatge en un termini prudent, Air Europa pot cobrar-li un import raonable en concepte de dipòsit. En el cas que l'equipatge no sigui reclamat al cap de sis (6) mesos comptadors des del moment en què es troba disponible, Air Europa podrà disposar-ne sense assumir cap responsabilitat envers el passatger.
(b) Nomes estarà autoritzada per recollir l'equipatge facturat la persona que tingui el comprovant i l'etiqueta d'identificació de l'equipatge.
(c) Si una persona que reclama l'equipatge no està en situació de presentar el comprovant de l'equipatge i d'identificar-lo mitjançant la targeta d'identificació corresponent, Air Europa li lliurarà l'equipatge tan sols amb la condició que acrediti, a la completa satisfacció d'Air Europa, el dret d'emportar-se'l. Si Air Europa li ho sol.licita, aquesta persona haurà de proveir la cobertura adequada per a indemnitzar-la per qualsevol pèrdua, dany o despesa en què pugui incórrer la companyia com a conseqüència d'aquest lliurament.
10. Animals
Si Air Europa accepta transportar animals, el seu transport estarà subjecte a les condicions següents:
(a) Els passatgers han de garantir que els animals com ara gossos, gats, aus domèstiques i altres mascotes estan adequadament engabiats i que disposen dels certificats de salut i vacunació vàlids, els permisos d'entrada i la resta de documents exigits pels països d'entrada o de trànsit; en el cas que no es presentin els documents requerits, no s'acceptarà el transport d'aquests animals. Aquest transport pot estar subjecte a les condicions addicionals especificades per Air Europa i disponibles si es sol.liciten;
(b) Si s'accepten com a equipatge, els animals, juntament amb la seva gàbia i el seu aliment, no estaran inclosos en la franquícia d'equipatge del passatger, sinó que constituiran un excés d'equipatge pel qual el passatger haurà de pagar la tarifa aplicable per aquest concepte;
(c)Els animals de servei, juntament amb la seva gàbia, que acompanyin passatgers de mobilitat reduïda es transportaran lliures de càrrec, incorporats a la franquícia d'equipatge normal d'acord amb les condicions especificades per Air Europa, disponibles si es sol.liciten;
(d) Quan el transport no estigui subjecte a les normes de responsabilitat de la Llei Aplicable, Air Europa no ser à responsable de les lesions o pèrdua, malaltia o mort d'un animal que hagi acceptat transportar, llevat que la companyia hagi incorregut en negligència.
(e) Air Europa no assumirà cap responsabilitat envers cap animal que no disposi de tots els documents de sortida, entrada, salut i d'una altra índole necessaris per a l'entrada o el trànsit d'aquest animal per qualsevol pais, estat o territori, i la persona que duu l'animal haurà de reembossar a Air Europa per tota multa, cost, pèrdua o responsabilitat raonablement imposada a Air Europa o en la qual hagi incorregut com a conseqüència d'això.
ARTICLE 9: HORARIS, RETARDS, CANCEL.LACIÓ DE VOLS
1. Horaris
(a) Les hores de vol que consten en els horaris poden canviar des de la data de publicació fins a la data en què els passatgers viatgin realment. Això no obstant, Air Europa garanteix que farà tots els esforços per a evitar perjudicis als passatgers.
(b) Abans que Air Europa hagi acceptat la reserva anticipada pel passatger, l'informarà de l'hora programada del vol en vigència en aquest moment i aquesta hora és la que constarà en el bitllet. És possible que Air Europa tingui la necessitat de canviar l'hora programada del vol després de l'emissió del bitllet. Si el passatger subministra a Air Europa informació de contacte, la companyia s'encarregarà de notificar-li aquests canvis.
Si un cop el passatger haurà comprat el bitllet Air Europa introdueix un canvi destacable en l'hora de vol programada que el passatger no accepta i Air Europa no està en condicions de vendre-li un bitllet en un vol alternatiu que vulgui acceptar, el passatger té dret a reclamar un reembossament d'acord amb l'article 10/2
.
2. Cancel.lació, canvi d'itinerari, retards
(a) Air Europa prendrà totes les mesures necessàries per a evitar els retards en el transport de passatgers i d'equipatge. En aplicació d'aquestes mesures i a fi i objecte d'impedir la cancel.lació d'un vol, en circumstàncies excepcionals Air Europa pot disposar que un transportista operi un vol en nom seu, d'acord amb els termes de l'article 1, o proporcionar uns altres mitjans de transport.
(b) Llevat que la Llei Aplicable estableixi el contrari, si Air Europa cancel.la un vol, no realitza el vol raonablement segons l'horari, no deixa els passatgers en els llocs d'escala o de destinació, o és responsable que els passatgers hagin perdut un vol de connexió per al qual tenien una reserva confirmada per un únic Contracte de Transport, Air Europa, a elecció dels passatgers, prendrà al seu càrrec:
(i) transportar els passatgers, a la primera oportunitat que es presenti, en un altre vol programat d'Air Europa en el qual hi hagi places disponibles, sense cap càrrec suplementari i, quan sigui necessari, ampliant la validesa del bitllet; o
(ii) en un termini raonable, canviar l'itinerari dels passatgers fins al punt de destinaci ó indicat en el seu bitllet amb transport aeri de la mateixa Air Europa o d'un transportista, com s'ha definit en l'article 1, o amb un altre mitjà i classe de transport mútuament acordat, sense càrrecs addicionals. Si el preu del bitllet i les taxes de l'itinerari modificat són inferiors al valor de reembossament del bitllet o a la seva part aplicable, reembossarem la diferència, o
(iii) efectuarem el reembossament d'acord amb el que s'ha estipulat en l'article 10/2.
(c) En el cas que es produeixi algun dels esdeveniments esmentats en l'apartat 2 d'aquest article, llevat que la Llei Aplicable determini una altra cosa, les opcions assenyalades en l'anterior subapartat .
(d) són les opcions úniques i exclusives a disposició dels passatgers i no assumirem cap altra responsabilitat envers ells.
3. Refús de compensació d'embarcament per sobrereserva («overbooking»)
Si com a conseqüència d'una sobrereserva predeterminada Air Europa no està en condicions d'oferir al passatger la plaça prèviament confirmada, Air Europa li oferirà una compensació, d'acord amb la Llei Aplicable, o refusarà la plaça d'embarcament si n'existeix cap d'aplicable en el pais en què es produeixi la sobrereserva.
ARTICLE 10: REEMBOSSAMENTS
1. Condicions generals
Air Europa reembossarà tot el bitllet o una part del bitllet no utilitzat d'acord amb les normes de preus o les tarifes aplicables, de la manera següent:
(a) Excepte per a allò que s'ha estipulat en aquest article, Air Europa haurà de reembossar-lo a la persona el nom de la qual consta en el bitllet o a la persona que l'hagi pagat contra la presentació d'una prova satisfactòria del pagament;
(b) Si un bitllet l'ha pagat una persona que no és aquella a nom de qui figura el bitllet i si en el bitllet s'indica que hi ha una limitació per al reembossament, farem el reembossament nomes a la persona que ha pagat el bitllet o a l'ordre d'aquesta persona;
(c) Excepte en cas de pèrdua del bitllet, els reembossaments estaran subjectes a la presentació davant d'Air Europa del cupó de passatger i de tots els cupons de vol no utilitzats;
(d) Si s'efectua un reembossament a una persona que presenti un cupó de passatger i tots els cupons de vol no utilitzats i que no és la persona a qui ha s'ha d'efectuar el reembossament d'acord amb el que s'ha estipulat en els anteriors subapartats (a) o (b), es considerarà un reembossament adequat i Air Europa quedarà exonerada de qualsevol responsabilitat i de qualsevol reclamació posterior de reembossament.
2. Reembossaments involuntaris
Si Air Europa cancel.la un vol, no realitza un vol raonablement d'acord amb l'horari programat, no deixa el passatger en el lloc de destinació o d'escala o és responsable que el passatger hagi perdut un vol de connexió per al qual tenia una reserva sota un únic Contracte de Transport, la quantitat del reembossament serà:
(a) Si no s'ha utilitzat cap part del bitllet, una quantitat igual al preu del bitllet que s'hagi pagat;
(b) Si s'ha utilitzat una part del bitllet, una quantitat no menor que la diferència entre el preu del bitllet pagat i el preu aplicable per al viatge entre els indrets per als quals s'ha usat el bitllet.
3. Reembossament voluntari
(a) Si els passatgers tenen dret a un reembossament per motius diferents dels estipulats en l'apartat 2 d'aquest article, la quantitat del reembossament serà:
(i) Si no s'ha utilitzat cap part del bitllet, una quantitat igual al preu del bitllet pagat, menys tots els càrrecs de servei o drets de cancel.lació raonables;
(ii) Si s'ha utilitzat una part del bitllet, una quantitat igual a la diferència entre el preu del bitllet pagat i el preu aplicable per al viatge entre els indrets per als quals s'ha usat el bitllet, menys tots els càrrecs de servei o drets de cancel.lació raonables;
(b) Els reembossaments que s'estipulen en aquest Apartat 3 no s'apliquen si els exclou algun requisit governamental o alguna reglamentació d'Air Europa, amb coneixement dels passatgers quan en el bitllet figura l'observació «NO REEMBOSSABLE» o «NON REFUNDABLE».
4. Reembossament de bitllets perduts o robats
Si el passatger perd el seu bitllet o una part qualsevol, o l'hi han robat, si presenta a Air Europa una prova satisfactòria de la pèrdua o del robatori, i paga un càrrec raonable en concepte de despeses administratives, rebrà el reembossament de tot el que es pugui un cop hagi expirat el període de validesa del bitllet, amb la condició que:
(a) El bitllet perdut o robat, o una part, no s'hagi utilitzat, reembossat o substituït prèviament;
(b) La persona a qui s'ha efectuat el reembossament es compromet, com ho prescriu Air Europa, a tornar la quantitat reembossada en cas de frau i per la quantia en què el bitllet perdut o robat, o una part, s'utilitzi.
(c) Si Air Europa o el seu Agent Autoritzat perd el bitllet o una part, la pèrdua serà responsabilitat d'Air Europa.
5. Dret a refusar el reembossament
Air Europa pot refusar tramitar un reembossament:
(a) Quan la sol.licitud es realitzi després d'haver vençut la validesa del bitllet;
(b) Per un bitllet que s'hagi presentat a Air Europa, o als funcionaris governamentals d'un pais, com a prova de la intenció d'abandonar el territori d'aquest pais,llevat que el passatger demostri, a la nostra completa satisfacció, que té autorització per a romandre al pais o que l'abandonarà en el vol d'un transportista, segons l'article 1, o amb qualsevol altre mitjà de transport;
(c) Si el passatger no ha sigut admes per les autoritats locals en el seu lloc de destí o en algun punt intermedi i, en conseqüència, ha sigut tornat al seu punt d'embarcament o a algun altre punt;
(d) En cas d'un bitllet robat o falsificat;
(e) Si el passatger reclama un reembossament en una divisa que no és la de pagament;
(f) Si el bitllet duu l'observació «NO REEMBOSSABLE» o «NON REFUNDABLE»;
(g) En els casos estipulats en els articles 11.1 i 11.2.
(h) Si el passatger no compleix el que s'ha previngut en l'Art. 13.2.
6. Divisa
(a) D'acord amb la Llei Aplicable, Air Europa es reserva el dret d'efectuar un reembossament de la mateixa manera i en la mateixa divisa utilitzada per al pagament del bitllet.
(b) Si Air Europa accepta un reembossament en una altra divisa que no és la divisa de pagament, aquest reembossament s'efectuarà al(s) tipus de canvi i en les condicions establertes per Air Europa.
7. Qui reembossa el bitllet
Els reembossaments nomes els efectuarà el transportista que originàriament va emetre el bitllet o el seu agent, en el cas que estigui autoritzat per a fer-ho.
ARTICLE 11: CONDUCTA A BORD DE L'AVIÓ
1. Si, segons el nostre raonable parer, la conducta dels passatgers a bord posa en perill la seguretat de l'avi ó o la d'alguna persona o propietat a bord de l'aeronau, obstaculitza l'actuació de la tripulació complint les seves funcions o no segueix les seves instruccions, incloses, però no sols aquestes, les referides a la prohibició de fumar o al consum d'alcohol o drogues, o provoca incomoditat, molèsties, danys o lesions als passatgers o a la tripulació, així com a qualsevol propietat, Air Europa pot prendre les mesures que consideri raonablement necessàries per tal d'impedir la continuació d'aquest comportament, incloses les coercitives. Es pot desembarcar aquests passatgers a qualsevol punt, se'ls pot refusar el transport en altres vols i es pot interposar contra ells una acció judicial per les infraccions comeses a bord de l'avió.
2. Per raons de seguretat, Air Europa prohibirà o limitarà la utilització a bord de l'avió d'equips electrònics, inclosos, però no sols aquests, els telèfons mòbils, els ordinadors portàtils, les gravadores portàtils, els reproductors de CD, les ràdios portàtils, els jocs electrònics o els aparells transmissors, joguines controlades per ràdio i els walkie-talkies. Es permet l'ús d'audiòfons i de marcapassos.
ARTICLE 12: ACORDS DE PRESTACIÓ DE SERVEIS ADDICIONALS
1. D'acord amb la Llei Aplicable i si en el curs de la formalització del Contracte de Transport aeri Air Europa accepta també arribar a acords amb tercers perquè ofereixin als passatgers altres serveis que no siguin els del transport aeri, o si Air Europa emet un bitllet o un val relacionat amb el transport o amb els serveis (que no siguin el transport aeri) que ha de prestar tercers, com ara reserves d'hotel o lloguer de cotxes, fent-ho Air Europa actua únicament en qualitat d'agent. S'hi aplicaran els termes i les condicions dels tercers que subministrin aquests serveis i Air Europa no acceptarà cap responsabilitat per incompliment en la prestació d'aquests serveis addicionals.
2. Si Air Europa proporciona transport per superfície, poden aplicar-s'hi unes altres condicions de transport i, especialment, uns altres règims de responsabilitat. Si es sol.liciten aquestes condicions de transport i/o aquests règims de responsabilitat, n'informarà el transportista que s'encarregui de prestar el servei de transport per superfície.
ARTICLE 13: FORMALITATS ADMINISTRATIVES
(a) Els passatgers tenen la responsabilitat d'obtenir tots els documents de viatge i tots els visats que calen per complir totes les lleis, reglamentacions, ordenances, disposicions i exigències de viatge i visats o autoritzacions que s'apliquen als estats o països des d'on, cap a on o a través dels quals es vola; tots els passatgers, inclosos els passatgers en trànsit, han de complir els requisits dels estats o països relacionats amb el control d'immigració i de fronteres.
(b) Air Europa no es farà responsable de les conseqüències per als passatgers derivades de la no obtenció de dits documents o vises o de l'incompliment dels requisits mencionats en l'anterior subapartat (a). .
2. Documentació de viatge
(a) Abans del viatge, quan ho sol.liciti Air Europa, els passatgers han de presentar tots els documents de sortida, entrada, trànsit, salut i d'una altra índole exigits per les lleis, les reglamentacions, les ordenances, les disposicions o altres requisits dels estats o països concernits i permetre a Air Europa que en faci còpies o se'n quedi.
(b) Air Europa es reserva el dret a refusar el transport si els passatgers no han complit els requisits esmentats en els apartats anteriors o si els documents de viatge no pareix que estiguin en regla.
3. Refús d'entrada
Els passatgers a qui se'ls refusi l'entrada a algun estat o territori seran els responsables de pagar tota multa o càrrec que aquest estat o territori imputi a Air Europa i el cost de transport des d'aquest estat o territori. El preu del bitllet pel transport fins al punt on se'ls ha refusat l'entrada als passatgers no el reembossarà Air Europa.
4. El passatger serà responsable del pagament de les multes, costs de detenció, etc.
Si es requereix a Air Europa que pagui o dipositi alguna multa o penalització o si ha d'incórrer en alguna despesa com a conseqüència de l'incompliment, voluntari o involuntari, per un passatger de les lleis, regulacions, ordenances, disposicions o altres requisits dels estats o territoris, o de no haver presentat els documents requerits, el passatger haurà de reembossar a Air Europa, quan li ho sol.liciti, tota quantitat pagada o dipositada i tota despesa en què hagi incorregut per aquest motiu. Air Europa pot aplicar a aquest pagament o despesa el valor de qualsevol bitllet de transport de passatger no utilitzat o qualsevol reembossament a favor del passatger en el nostre poder.
5. Inspecció de seguretat
Si es requereix, els passatgers hauran de ser presents durant la inspecció del seu equipatge, facturat o no facturat, pels funcionaris de Duanes o per altres funcionaris governamentals. Air Europa no serà responsable davant els passatgers de cap pèrdua o dany patit durant aquesta inspecció o per l'incompliment d'aquests requisits pel passatger.
6. Inspecció de seguretat
Els passatgers i/o el seu equipatge s'hauran de sotmetre a tots els controls de seguretat efectuats pels funcionaris governamentals, les autoritats dels aeroports i tot transportista implicat, o per Air Europa, segons el que estableix l'article 1.
ARTICLE 14: TRANSPORTISTES SUCCESSIUS
Per als fins de la Llei Aplicable, el transport que ha de ser realitzat per diversos transportistes successius sota un mateix bitllet o un bitllet en connexi ó es considera una operació única. S'entén que cada transportista és responsable nomes del transport realitzat pel seu compte. Això no obstant, ha de tenir en consideració el que s'ha estipulat en l'article 15.1.c (i).
ARTICLE 15: RESPONSABILITAT PER DANYS
1. Consideracions generals
La responsabilitat d'Air Europa i la de qualsevol transportista, d'acord amb l'Article 1, vindrà determinada per les Condicions de Transport del transportista que emeti el bitllet, llevat que s'estipuli una altra cosa. Pel que fa a Air Europa la responsabilitat serà la següent:
(a) El transport està subjecte a les normes i limitacions referides a la responsabilitat establerta per la Llei Aplicable.
(b) Amb l'excepció d'una assegurança pública i social o de cossos semblants o de qualsevol part subrogada d'acord amb la lleis aplicables, Air Europa acorda renunciar a qualsevol limitació de responsabilitat en cas de mort, ferides o qualsevol dany personal patit per un passatger, si l'accident, d'acord amb la Llei Aplicable, es va esdevenir a bord de l'avió o durant qualsevol operació d'embarcament o desembarcament dels passatgers segons el que preceptua la Llei Aplicable.
(c) En la mesura que l'apartat anterior no estigui en contradicció amb el contingut d'aquestes Condicions de Transport i amb independència de si s'apliquen o no les lleis pertinents:
(i) Air Europa nomes és responsable dels danys que es produeixin durant el transport en els vols o segments de vols en què aparegui el codi indicador de la companyia aèria Air Europa a la casella del bitllet d'aquest vol o segment de vol corresponent al transportista. Un transportista que emet un bitllet o factura un equipatge a les línies d'un altre transportista actua tan sols com a agent d'aquest transportista. Això no obstant, respecte a l'equipatge facturat, els passatgers també tindran dret a emprendre accions contra el primer intermediari o el darrer transportista relacionat amb el viatge aeri;
(ii) La responsabilitat estarà limitada als danys demostrats i en cap cas Air Europa serà responsable dels danys indirectes, així com de totes formes de danys no compensatoris;
(iii) Air Europa no és responsable de cap dany resultat del seu compliment de les lleis, reglamentacions governamentals, ordenances o requisits, o per llur incompliment pel passatger;
(iv) Air Europa no és responsable dels danys que afectin l'equipatge no facturat, llevat que siguin causats per la nostra negligència segons les proves que presenti el passatger;
(v) Air Europa no serà responsable de cap malaltia, lesió o incapacitat, inclosa la mort, atribuïble a l'estat físic o mental del passatger o a l'agreujament d'aquest estat;
(vi) El Contracte de Transport, incloses aquestes Condicions de Transport i les exclusions o limitacions de responsabilitat, s'apliquen als Agents Autoritzats d'Air Europa, als funcionaris, treballadors i representants, en la mateixa mesura en què s'apliquen a Air Europa. La suma recuperable de part d'Air Europa i dels Agents, treballadors, representants i persones autoritzats no superarà la suma corresponent a la responsabilitat d'Air Europa, posat cas que n'hi hagi;
(vii) Tota responsabilitat que tingui Air Europa per qualsevol negligència del passatger que provoqui el dany o hi contribueixi es reduirà o fins i tot s'exonerarà d'acord amb la Llei Aplicable;
(viii) Cap d'aquestes Condicions de Transport no anul.larà cap exclusió o limitació de responsabilitat d'Air Europa, d'acord amb la Llei Aplicable pertinent.
2. Disposicions aplicables tant als vols internacionals com als domèstics
(a) Lesions corporals:
(i) D'acord amb la Llei Aplicable, Air Europa serà responsable dels danys patits en cas de mort, ferides o de qualsevol altra lesió corporal patida pel passatger si l'accident que causà el dany patit s'esdevingué a bord de l'avió o durant alguna de les operacions d'embarcament i desembarcament dels passatgers, segons la Llei Aplicable, i sense perjudici de les exclusions de responsabilitat d'Air Europa que s'indiquen tot seguit;
(ii) Això no obstant, la responsabilitat d'Air Europa pel dany patit es podrà reduir o fins i tot es podrà exonerar, si la companyia demostra que: :
• La mort, les ferides o qualsevol altra lesió corporal foren degudes a l'estat de salut, física o mental, del passatger existent abans de les operacions d'embarcament dels passatgers; o
• El dany, segons els subapartats (a) (i) d'aquest apartat, fou causat o afavorit per la negligència del passatger o pel seu estat de salut anterior a l'embarcament en el vol. .(iii) No hi ha límit econòmic fixat per a la responsabilitat en cas de lesions o mort del passatger. Per als danys de fins a 100.000 DEG (aproximadament 120.000 euros), la companyia aèria no podrà impugnar les reclamacions d'indemnització. Per sobre aquesta quantitat, la companyia aèria nomes pot impugnar una reclamació si pot provar que per part seva no hi hagué negligència ni falta d'un altre tipus o que el dany va ser degut tan sols a la negligència o a una altra acció o omissió indeguda d'un tercer.
(iv) Suma recuperable pel dany:
• La suma recuperable cobrirà la reparació del dany, tal com es determini en una solució amistosa, segons que ho determini el dictamen d'un expert o d'un tribunal competent;
• Air Europa compensarà el passatger pels danys compensatoris recuperables nomes i en la part que excedeixi tot pagament rebut d'algun organisme d'assegurança social pública o d'una altra institució semblant.
(v) Air Europa es reserva tots els drets a recórrer contra tercers, inclosos, sense limitacions, els drets de subsidi i indemnització;
(vi) En cas de mort, ferides o lesions corporals com a conseqüència d'un accident aeri, segons la Llei Aplicable o l'Apartat 2 (a) (i) d'aquest article, a la(es) persona(es) amb dret de compensació, quan estigui(in) identificada(es), li/els oferirà un pagament avançat per a cobrir les seves necessitats immediates. En cas de mort, aquest pagament avançat no podrà ser inferior a l'equivalent en EUROS de 16.000 DEG (aproximadament 20.000 euros) per passatger. D'acord amb la Llei Aplicable actualment, el pagament avançat s'efectuarà dins el termini dels quinze (15) dies posteriors a la constatació de la identificació de la(es) persona(es) amb dret de compensació i serà deduïble de la quantitat definitiva que calgui pagar per responsabilitat d'acord amb aquest apartat (a)
(b) Retard:
(i) Característiques del dany compensable:
• El retard com a tal no és motiu de perjudici: nomes serà compensable el dany directe, excloent-ne tot dany indirecte o tota mena de dany no compensatori;
• Els passatgers hauran de demostrar el dany causat pel retard; (ii) Abast de la responsabilitat ;
(ii) Abast de la responsabilitat:
• Air Europa no serà responsable dels danys causats com a conseqüència d'un retard si la companyia demostra que havia pres totes les mesures necessàries per a evitar-lo o que li era impossible de prendre aquestes mesures;
• Air Europa no serà responsable dels danys causats per un retard provocat pels passatgers o al qual hagin contribuït els passatgers;
(iii) Abast de la compensació::
• La suma de la reparació es determina pel dany segons les proves presentades pel passatger i queda compresa dins les limitacions contingudes en la Llei Aplicable (fins a 4.150 DEG -aproximadament 5.100 euros-)
• En cas de retard en el lliurament de l'equipatge facturat, Air Europa pot, mitjançant una suma global, compensar els passatgers per les seves despeses de primera necessitat ocasionades pel retard quan aquest es produeixi fora del lloc de residència actual dels passatgers.
(c) Equipatge:
(i) Exclusions de responsabilitat:
• Air Europa no serà responsable dels danys a l'equipatge si són causats pels béns transportats dintre. Si un bé d'un passatger provoca lesions a una altra persona o fa malbé la propietat d'una altra persona o la propietat d'Air Europa, el passatger haurà de compensar Air Europa per totes les pèrdues ocasionades i per les despeses en què Air Europa hagi incorregut com a conseqüència;
• Air Europa no assumeix cap responsabilitat pel transport de cert tipus d'objectes fràgils o peribles
• Air Europa no assumirà cap responsabilitat particular fora de les que li corresponen d'acord amb l'enunciat del següent subapartat (ii).
• (ii) Import de la compensació.
Retards de l'equipatge
En cas de retard de l'equipatge, Air Europa serà responsable del dany si no ha pres totes les mesures raonables per a evitar-lo o li ha resultat impossible de prendre-les. La responsabilitat en cas de retard de l'equipatge es limita a 1.000 DEG (aproximadament 1.230 euros).
Destrucció, pèrdua o danys de l'equipatge
Air Europa serà responsable en cas de destrucció, pèrdua o danys de l'equipatge fins a la quantitat de 1.000 DEG (aproximadament 1.230 euros). Respecte a l'equipatge facturat, n'és responsable encara que estigui exempta de culpa, llevat que l'equipatge ja estigués danyat. Respecte a l'equipatge no facturat, la companyia aèria nomes és responsable dels danys causats per culpa seva.
ARTICLE 16: LIMITACIÓ DE TEMPS PER A RECLAMACIONS I ACCIONS
1. Notificació de reclamacions per equipatge
(a) L'acceptació de l'equipatge per qui té en poder seu el taló d'equipatge sense cap queixa en el moment del lliurament és una prova suficient que l'equipatge s'ha lliurat en bon estat i d'acord amb el Contracte de Transport, llevat que el passatger demostri el contrari.
(b) D'acord amb la Llei Aplicable, no es tramitarà cap acció per danys, encara que tingui fonament, respecte a l'equipatge facturat llevat que el passatger presenti una queixa a Air Europa. Si el passatger vol presentar una reclamació o iniciar una acció respecte al dany a un equipatge facturat, ha de notificar-ho a Air Europa o al Transportista, d'acord amb l'Article 1, de seguida que descobreixi el dany i, com a termini màxim, dins els set (7) dies, o en cas d'un retard, els vint-i-un (21) dies, a partir de la data en la qual l'equipatge es posà a la seva disposició. Si no es rep cap reclamació del passatger afectat en els terminis expressats mes amunt, aquest perdrà el dret a qualsevol acció legal.
(c) De seguida que Air Europa hagi rebut una reclamació per alguna pèrdua o dany, presentarà un informe d'Irregularitat de la Propietat (PIR) amb reserves, si cal. Aquest informe d'Irregularitat de la Propietat no es considerarà una reclamació a l'efecte d'allò que s'ha estipulat en l'apartat 1.b) d'aquest article.
2. Limitació de les accions
El dret a qualsevol acció legal davant els tribunals oportuns prescriurà en el termini de dos anys, des de l'arribada de l'avió a la seva destinació, o des del dia que l'avió hauria d'haver arribat.
3. Temps de limitació
Totes les accions que s'emprenguin d'acord amb els anteriors apartats (1) i (2) s'han de dur a terme per escrit i en el termini assenyalat.
ARTICLE 17: MODIFICACIÓ I ANUL.LACIÓ
Cap Agent, treballador o representant d'AIR EUROPA té autoritat per a alterar, modificar o anul.lar cap de les disposicions expressades en aquestes Condicions de Transport.
ABREVIATURA DEL NOM:
AIR EUROPA (UX/AEA)
©Air Europa Líneas Aéreas, S.A.U. ·Centro Empresarial Globalia. Apdo. Correos-132. 07620 Llucmajor - Baleares - Espanya
Reg. Merc. Palma de Mallorca, Folio 124, Tomo 461, Libro 383, Sección 3ª, Hoja nº 10069. CIF/VAT nº ESA 07129430
Política de privadesa | Condicions general d’ús